[French Translation]

J’ai cherché dans tout le topic mais j’ai pas trouvé les traductions pour les cinématiques (sous-titres), il y a un moyen de les traduire ?

Salut,

La cinématique est traduite mais la migration ver le nouveau forum a brisé quelques liens. All, remettra certainement le topic à jour quand il aura un peu de temps.
Quand pendragon passera par là, je pense qu’il repostera les sous-titres pour répondre à ta demande (tu ne devrais pas attendre trop longtemps :wink: ).

1 Like

:star_struck: cette réactivité, merci !

Houa ça fait bizarre ce nouveaux forum, du coup plus de lien ni de prez dans le premier post ^^’
D’ailleurs le système de “Popular link” est assez étrange je trouve XD

Ouais on est un peu pommé

C’est vrai que c’est un peu déroutant.

Perso j’ai lu ce tuto pour avoir les bases d’utilisation et m’y retrouver : tuto discourse et en plus… il est en français :smiley:

Sinon il y a un topic qui est en train d’être créé pour l’utilisation sur le forum : how-to-use-this-forum-effectively

1 Like

Je trouve qu’ils manquent un peu de respect pour le travail des autres sur le forum, j’aimais bien moi le forum d’avant par contre.

Google Translate gives me:

I think they miss a little respect for the work of others on the forum, I liked me the forum before cons cons.

Now, I don’t know how far on or off the mark that translation is but it seems to me you are saying Crate doesn’t “respect the work of others on the forum”. If that’s the case then I’m here to tell you: that’s total horse shit and you know it. And I’ll leave it at that.

Bonjour à tous ! J’ai une mauvaise nouvelle : depuis la mise en ligne du nouveau forum, je n’ai plus accès au premier message créé par Rougecorne, les mots de passe ayant été réinitialisés. Alors plutôt que d’embêter Rougecorne pour qu’il réinitialise son mot de passe et continue à me le laisser utiliser, je vous propose de demander à Crate de clore ce fil de discussion et d’en ouvrir un nouveau que je gérerai 100% avec mon compte.

The ownership of the thread has been transferred to you. (another perk of this new forum software)

1 Like

Thank you, Zantai! Now up and running!

Pour ceux d’entre vous qui ne comprennent pas l’anglais ou qui n’utilisent pas Google traductions, Zantai vient de me transférer les droits du fil de discussion. Ce qui veut dire concrètement que désormais, je ferai toutes les mises à jour à partir de mon seul compte personnel et que cela me fera gagner de précieuses minutes.

Edit : mise à jour du mod forum uniquement car je n’ai plus accès au serveur linguistique de Crate. Je vais les contacter. Au menu, les corrections de pendragon64 des derniers dialogues qui buggaient.

1 Like

First part of your traduction is good, second is : i liked the old forum though .

So i’m a nostalgic.

Btw for the respect thing , a lot of time the trasnlate team just finish updated their work then 1 day later because of new ninja update often they need to work again of same shit and now forum revamp is quite annoying again , so yeah it’s shit .

Those ninja updates are very likely hotfixes, by the sounds of it. Unavoidable in game dev and to be completely expected. Bugs and other issues do need to be fixed.

The new forum revamp was a reaction, quite literally, to them (Crate) being the target of a focused hacker’s attack, rendering the site inaccessible. If you had been visiting the site in the days leading up to the forum ‘revamp’ this fact would have been very hard to miss.

So now you can see why someone might take issue with your choice of words. Respect has little to do with it.

Yeah i know for the hackers shit .

Et voilà ! J’ai à nouveau accès au serveur linguistique de Crate, du coup j’ai pu mettre à jour la traduction en jeu. Alors téléchargement via le forum ou via le jeu, à votre convenance. Et bon jeu !
Thanks Zantai and Crate for everything!

2 Likes

Grosse mise à jour du jeu ! Du coup, il y a beaucoup de textes à modifier et traduire. Nous sommes en train de nous en occuper. Ce sera fait je pense d’ici demain soir. Merci de votre patience.

Edit : première mise à jour partielle de la traduction via le jeu pour les plus pressés.

2 Likes

Un grand merci d’avance !!

Et voilà : la traduction intégrale mise à jour est disponible via le forum et via le jeu à votre convenance.

1 Like

Comment dire ou écrire serait plus approprié
Mille mercis devant cette rapidité d’exécution une nouvelle fois
Crate devrait penser à ériger une statue dans le jeu pour saluer le dévouement de tous ces traducteurs…

1 Like

La mise à jour dans le jeu est automatique ou il faut la “stimuler” en changeant de langue et remettre français ?

Je demande car hier j’ai looter 2 tagnotfound :wink: légendaires (l’un viens du set des sables, l’autre celui avec du chaos/vitæ…)

Merci d’avance !