Hello fellow Grim Dawners.
I am somewhat helping to tweak the already superb Spanish community translation here and there (great work by the community. It’s really appreciated).
Anyway I have found out that the font used to display Codex Window text for instance is a lot less readable than its original English US counterpart. The latter seems to be some sort of sans-serif font which is quite comfortable to the eyes, while the one used for Spanish is a lot worse.
Any ideas? Are unicode fonts required for localizations? That would explain a minor set of fonts to choose from.