My translation suggestion is Niebiański Totem
There may be a slight discrepancy here because this name was used incorrectly in the case of Eldritch Totem (totem A04) I suggest changing this name (Eldritch Totem) to Totem Grozy, because in this particular case this word will be the most accurate.
Ps. Polish is my native and I have education in this matter.
I think in this case it means the polish translator did not translate all strings. OP doesn’t seem to use Rainbow filter since the first screenshot shows no custom colors at all.
I can’t check if it is currently in the game, but I downloaded fullRainbow-1.2.0.0_allLanguages and saw in the Polish tags_ui line “tagExclusiveSkillConflict=^rMasz już aktywny potężniejszą wyjątkową umiejętność: {%s0}.” where it should be aktywną - “umiejętność” is a feminine noun and “aktywną” is a correct feminine adjective to it.
Also, I’m really fresh to the forum I wanted to ask if there is any official topic with mistakes in translations, where I could submit potential errors? I prefer not to clutter forums with new topics.
Yes, exactly, these are simply translation issues. If there is no totem name, it was simply not included by mistake. This has nothing to do with mods like Rainbow Filters, which I don’t use.