Thanks!
Hello Rhis,
We found some textes, witch we can’t translate!?
Look at the picture …
Thanks, I think this has been mentioned before but I forgot about it. Will be fixed for b29.
Ok, thanks!
During translation I noticed that:
- there are 8 of Dreegs 7 plagues, the guy is really busy :undecided:.
- the tutorial of celestial powers are called primary skills (line 236).
- the translation of the credits doesn’t show up, still displays the English version.
I don’t understand “Wildshorn” : does it come from “Wild’s horn” or “Wild shorn”?
Hail to the witch god!
Also, it’s kinda disappointing that the game is less stable, crashes more often when displays in Chinese…
Ok, here’s a weird one. I had a Tome of Plagues drop. Using community greek at that time. I pick it up, and when I hover over it to check the names of the other pieces of the set, instead of Miasma Hood it said “Level 35 Blademaster”.
I immediately changed to English and reloaded, shows up fine so it must be something on my end. I change to Greek and reload once more and…what? It now has the proper tag, “Miasma Hood”?
Have I messed with any dependencies without knowing? And if yes, which ones?
Load, save, reload.
Hello Rhis!
b29 is out now and what about the localizations!?
I’m sure they’ll post them soon. Give them some time to sleep.