Pic Four:
In German i think must: “Werkzeuge” or “Werkzeug-Inventar”
I hope that’s help
Thanks
That section of the UI is for “occupation” items, ie. tools, weapons, etc.
So the current translation is accurate.
“Beruf” means in German, that one makes something. For example, farmer or toolmaker. That is misleading here. With the picture example of me the occupation would be tool. But I understood that here is displayed what he uses. Therefore, these are rather useful objects and no profession.
In German:
Beruf bedeutet in deutsch, das man etwas macht. Zum beispiel Farmer oder werkzeugmacher. Das irretiert hier. Bei dem Bildbeispiel von mir wäre also der Beruf werkzeug. Aber ich habe verstanden, dass hier angezeigt wird, was er nutzt. Deswegen sind das eher Nutzgegenstände und kein Beruf.
This topic was automatically closed 60 days after the last reply. New replies are no longer allowed.