Italian Translation

Ciao a tutti, ma il link in prima pagina è a fondo cieco o sbaglio?
La traduzione è ancora attiva?

per favore qualcuno che abbia scaricato l’ultima versione della traduzioni provi a postarla su qualche sito di host cosi possiamo riscaricarla tutti, poichè a me e altre persone da il problema del ‘‘dropbox 403 error’’ Grazie ç_ç

Ho sistemato il link, scusate per l’inconveniente.

La traduzione comunque è molto vecchia, non ho avuto più occasione di tradurre a causa di impegni “lavorativi” piuttosto pesanti. Adesso questi impegni sono finiti e posso continuare con la traduzione. Non mi sento di fare previsioni accurate, ma presto dovrei riuscire a pubblicare la traduzione aggiornata.

Ciao fbmtt
è un piacere rivederti
come stai?
mi ero un po’ preoccupato di non risentirti
spero che vada tutto bene
saluti

GRANDE! E’ tornato!
Bentornato Fbmtt sei tutti noi!

Ciao,
sono chantalion e faccio parte dello Sciarada team che ha tradotto Divinity original sin e Divinity original sin enhanced. Attualmente abbiamo creato un punto di ritrovo per traduttori (gruppi e freelance) su rpg italia e magari potresti venirci a trovare e perché no… unirti alla truppa.
Ho da poco preso in mano questo gioco e avevo pensato di tradurlo.
Ho visto che ci stavi lavorando e ho cercato di contattarti (ma non so se il profilo twitter al quale mi sono rivolto è il tuo). Qui eri assente da un po’ e il link alla traduzione non funzionava. Pensavo avessi mollato per impegni vari. Io ho tradotto giusto il menu in attesa di notizie.
A questo punto se tu ritorni sul pezzo, rispettosamente faccio un passo indietro. Eventualmente ti andrebbe di lavorarci insieme (ovviamente prendendo i giusti crediti)?

Sì, tutto bene grazie, ero solo molto impegnato!

Grazie Sciarra_Colonna!

Ciao chantalion, purtroppo ero assente per cause di forza maggiore e non per scelta, adesso comunque ho intenzione di continuare con la traduzione dedicandoci tutto il tempo possibile. Ti ringrazio per l’offerta d’aiuto ma Grim Dawn non è un gioco con molto testo, e ho già tradotto la parte più lunga e laboriosa. Visto che ho fatto trenta a questo punto faccio anche trentuno e la finisco tutta, avrebbe poco senso soprattutto da un punto di vista stilistico ormai inserire altre persone nel progetto.

Comunque darò un’occhiata al forum su RPG Italia, potrei anche iscrivermi e collaborare una volta finito il lavoro su Grim Dawn.

Perfetto, allora ti aspetto a bordo! Ho dato un’occhiata al modo in cui hai lavorato e ti faccio i complimenti perché sei davvero in gamba. Ottimo stile, pulito e scorrevole. Aspetto con ansia il tuo file anche perché, a quanto pare, con la building 29 in uscita a fine mese si chiudono i giochi. A presto allora! :wink:

Grazie fbmtt non ho mai preso questo gioco proprio perché stavo aspettando la tua traduzione, ho appena letto che l’ultima release rilasciata qualche giorno fa è completa. Praticamente c’è tutto quello che sarà presente nella versione finale, penso sia molto utile anche per te per avere una traduzione definitiva.

Grazie ancora, aspetto con impazienza nuovi sviluppi! :stuck_out_tongue:

Scusate l’insistenza … A che punto siamo ?
Non vedo l’ora di giocare :smiley:

Ciao a tutti, sarei curioso anch’io di sapere a che punto siamo con la traduzione.
Anche perché temo ormai, fbmtt, che tu stia perdendo l’occasione di esser citato nei crediti di gioco come traduttore…

mi accodo… no traduzione, no party… forza ragazzo! Siamo tutti con te!

Hanno rilasciato la build 30 oggi dicendo che siamo in dirittura d’arrivo.
Forza Capo! Se ti serve qualcosa facci sapere, ti aiutiamo volentieri lo sai.

Ciao a tutti!

Non sono messo male con la traduzione, ma contate che sono rimasto fermo un anno (l’ultima tradotta è stata la build 24) e tra build 28 e build 29 non è passato molto tempo!

Penso di riuscire a finire in una settimana o due al massimo, siccome ci stiamo avvicinando alla fine vorrei assicurarmi che tutto sia tradotto al meglio.

Nel frattempo vi ringrazio per la pazienza, spero di caricare il file aggiornato presto.

Bene, mi fa piacere sapere che sei ancora all’opera, pensavo ti avessimo perso un’altra volta per strada :wink:

Buon lavoro allora.

Ed un immenso grazie per la traduzione in anticipo! :slight_smile:

in ogni caso ti ringrazio in anticipo per il lavoro che stai svolgendo, e un titolo che merita, e grazie hai rgazzi come te che ne possiamo godere al 100 per 100, grazie ancora… XD

Pensavo pure, perche non creiamo una sorta di clan, giusto per giocare e ritrovarci in game? chi e interessato magari scambiamo i nick steam…

Grazie infinite!

Ciao a tutti!

Un piccolo aggiornamento.

Ho avuto dei contrattempi abbastanza “gravi”, nel senso che ho provato a testare la traduzione per vedere se tutto andava bene, ed era un disastro. Mancavano scritte e roba del genere :undecided:.

Per fortuna sono riuscito ad individuare i problemi e a risolverli, ma però mi hanno fatto anche tardare con la traduzione vera e propria.

La situazione è questa: mi mancano una manciata di dialoghi dei personaggi da finire e alcuni dei “diari” poi è fatta. Siccome i “diari” si possono salvare e leggere con calma pubblicherò la traduzione appena avrò finito i dialoghi e ricontrollato il tutto, così intanto chi vuole potrà giocare comunque senza problemi finché finisco.

Come al solito vi rigrazio per la pazienza, e buona giornata!

Siamo noi che ringraziamo te, da parte nostra avrai tutta la pazienza e la bontà di aspettare che ti serve XD