Japanese Translation (Closed)

Nauさん、報告ありがとうございます。 :smile:

スキルは大体私が訳しているので普通なら同じになるはずなんですが、訳すべきファイルがたくさんあるため、一つのテキストファイルを訳し終わって別のファイルに移ると、同じ単語が出てきても前にどう訳したか忘れていることが多いんですね。同じ名称が一つのファイル内にあっても、少し離れるともう忘れることもしばしばです。

それと、急いでいるときはとりあえずカタカナにしておいて、余裕ができたら邦訳するというやり方をしているものの、翻訳者がモズのような鳥頭なため、ほぼ必然的に後になって色々な表記揺れが見つかることになります。 :rooster:


  • Flame Patch は「炎の斑点」にしておきます。「炎の道」なんて突拍子もない訳がありますが、たぶん Flame Path と見間違えたのでしょう。

  • Rain of Fire についても「火の雨」にしておきます。


このほかについてですが、最近自由時間がどんどん減っているばかりか、頭が鳥から虫に退化して集中力が著しく低下しているため、整合性を積極的にチェックするなどという根気のいる作業はできません!

そこで毎度のことながら、こういった表記揺れを見かけたら一つでも良いので報告してください、と江湖にお願いしておきます。(ついでに言えば、翻訳承継人も名乗り出てきてくれるとありがたいです)

1 Like

帰ってきたハラス!

ハラスじゃなくて旧友ですが… 朋あり忘却の彼方より来るまた嬉しからずや、とでもいうか。

つまり、Grim Dawnを知悉し、日本語化ファイルの管理を引き受けてくれる人が現れました。おかげさまで、ようやくフェードアウトできそうです。

段取りとしては、その方が日本語の新スレを作って、以後はそちらで日本語化ファイルが公開され、こちらの役はその時点で終わるということになります。ゲームオプションからDLするファイルの管理も同様で、すでにCrateにアップするためのキーをお渡ししています。


余談

これまで何度か引退したいと書いてきましたが、その最大原因は昨年HDDが壊れ、Oblivionの共同翻訳以来行ってきたいろんなゲームの(共同ないし単独での)翻訳テキストやツール(300GB超)が全て消失してしまい、立ち直れないほどのダメージを受けたからです。それでがっくり落ち込んだのですが、他にも近年だんだん気をかけるべき事項が増えてきて、ゲームに興じている余裕がなくなってきたことも引退したくなった要因の一つです。(並行して行ってきた Wolcen というゲームの翻訳も、HACさんという方が承継人に名乗り出てくれたので無事移譲し終えました)

というわけで、このほどGrim Dawn日本語化ファイルの管理を移譲することになりましたが、即座におさらばというわけではありません。重荷が消えて少し気分が楽になったので、当面はやり残していたmod (Grimarillion, DOM) の翻訳やフォントの修正を順次行っていこうと思っています。

1 Like

それは僥倖…とはこちらから掛ける言葉ではないですが、
ともかく丸6年にも渡りお疲れ様です。ありがとうございました。

本体の更新に由来する言語ファイルの変更ももう頻繁にはないでしょうし、
開発から保守フェーズに入るタイミングということで、丁度良いのかもしれませんね。

こちらこそ、recomさんには随分お世話になりました。今までありがとうございます。

特にFG追加のときが大変でしたね。あのときはFGの翻訳をする一方でフォント由来のクラッシュバグに対応するため、やむなくフォント作りにも手を出して目が回るほど忙しくなりましたが、recomさんやBBsan, Carson_Nさんたちのおかげでフォントの仕組みがわかったのは大きな収穫でした。

私は早くも隠居気分に浸ってますが、modやフォントのことを考えると頭が痛いです。ある程度進めていた翻訳データがないので一からやり直し。まあボチボチ進めていくことにします。

日本語スレ移転のお知らせ

日本語スレの皆様、また日本のGDプレイヤーの皆様、お久しぶりです。
その節は大変お世話になり、また大変ご迷惑をお掛けしました。

このたび日本語化ファイルの管理・整備に関して、自分が引き継ぐこととなりました。
つきましては今後のことも鑑み、これからの情報はすべて下記の新スレで扱うこととします。

改めましてGDに関わるすべての皆様、よろしくお願いいたします。

Japanese Translation (New)

どうやら移行作業が滞り無く行われたようですね。Shirasumiさん、ありがとうございます。:fireworks: :rainbow:

というわけで、日本語化ファイルの管理はこれ以降、Shirasumiさんの責任のもとに新たなスレで更新公開が行われることになりました。このスレの役割はこれで終わります。v1.1.9.0 の日本語化ファイルはそちらからDLしてください。