There seems to be something wrong with the datas!?
See picture … no date/time stamp etc. …
There seems to be something wrong with the datas!?
See picture … no date/time stamp etc. …
oh genial noticia. os doy las gracias desde ya por el trabajo que estáis haciendo para que lo podamos disfrutar lo antes posible. Un abrazo
Thanks Rhis for preparing the text file for the expansion early.
However, as others say, something is wrong with the texts. Some texts ends in the middle (bq_bl01-03) and most texts have unnecessary binaries.
As for the texts with binary, it seems that there is no problem just by deleting the binary part. But I have no idea what to do about the text missing sentences.
Thanks, update posted.
Hello Rhis!
Thx for updating!
The files have no date/time stamp indeed, but the seems to be correctly now.
Thank you for the quick fix. Let’s get rolling!
Thanks a lot ! Now I just need EsclaceDuReve to update the repository. ^^
Reminder to translation teams that have not PM’ed me yet:
PM me with info on your team (# of members, who they are on the forum) so we can get you your expansion keys for release.
Note to those already working on the expansion files: there will be another updated translation package for the expansion release. It is primarily going to be minor corrections and a few more lore notes, but nothing substantial. You have 99.9% of the text now.
Or you can use a tool like WinMerge so you don’t have to wait.
I use Winmerge when I cannot do otherwise. The font is a bit small for me and I’m not very at ease with it but thanks anyway.
Do you have an github account? I’ve created a private repository(to prevent new content spoiler) to upload the expansion txt files and to view new changes. I can give you access to the repository.
Found a user called all_zebest, is that your account name?
I am personally translating Grim Dawn into Korean, since current translation is almost an entire set of Google translator outputs, and this is my first posting in this forum. And I think the idea of providing expansion free to translators is quite good, but on the other hand I also think many translators will buy the expansion because it is one of the best way to support devs. And I am going to buy the expansion right away when it is released! So, I think it might be also a good method that Crate gives Loyalist dlc or another future dlc (if in plan) to translators.
Anyway, thanks a lot for creating this great game and its expansion!
Since I’m new to this forum (I mean, I just created my account and before creating it, I only viewed Build Compendium…) I failed to find the text files that contains expansion’s strings. Rhis mentions the localization portal, but I don’t know what and where that is… I opened several threads in the translation section but nothing found. Please let me know where to download these files.
These files are hosted on Crate’s server, you must send a private message to devs to obtain an access key to download txt files and to upload your translation zip to Crate’s offcial translation download server. Currently the best way for a new comer like you, is to join the Korean translation team and to have an access right away.
I already did as you wrote, and I got a way to have the files with a help from devs few minutes ago. However, I looked at Korean translation threads (there were three threads) during my search for the files last night, and most recent posting was June of last year… And as far as I know, current Korean translation - I mean most recent version except my work - doesn’t include translation of Port Valbury part texts and Crucible part texts. It has significant problems and not fixed yet. That was why I didn’t feel necessary to join the Korean translation team and tried to find another way to get files. Anyway, I could get the files and now I feel great.
Thank you for the upcoming expansion, my body is ready !
Spanish translation is ready for release.
A question @Zantai, I saw in the trailer that there are new cinematics, is there text for us?
We will have an updated translation package soon as we lock down the build for release. It will include the cinematic text.
oh increíble ldtime, gracias a ti y todos los que lo podéis hacer posible que disfrutemos éste gran juego y la expansión desde el primer día. que ganas de que llegue el 11 e octubre!!
Yes, this is me! Please give me access to it, I’ll appreciate it.