German Translation

Hallo,

ich habe ein Problem die deutsche Übersetzung zu installieren, ich gehe über SteamApps–Common–Grim Dawn in das Verzeichnis, dort steht schon ein leerer Ordner namens ‘‘Localization’’, kopiere dann die deutsche Übersetzung in diesen Ordner und starte das Spiel neu. Dort steht unter Options language dann trotzdem nur english. Habe die Datei von Post #177 verwendet.

Danke für eure Hilfe schon mal.

Mfg
Exodomus

du hast die zip datei da hin kopiert? Also NICHT entpackt.

Und Zugriffsrechte auf die Datei koennen noch verbockt sein.

Hallo Exodomus und Willkommen!

Hmm, stimme da ma lder Aussage von Rimstalker zu!

Ansonsten … ev. auch mal überprüfen ob der Ordner auch richtig geschrieben ist und nicht z.B. “Localizations” lauten, oder so. :wink:

Und bei mir wird der Ordner klein geschrieben “localization” evtl. liegt es daran?

^^ Ich würde mal meinen Nein, aber möglich ist Alles!?

Hallo,

Problem gelöst, Rimstalker hat Recht gehabt, ich habe einfach die 113 Elemente in den Ordner hinein kopiert anstatt community_German, nun ist alles auf deutsch.

Vielen Dank für eure Hilfe und vorallem für eure deutsche Übersetzung.
Grossartige Arbeit!

Mfg
Exodomus

Hallo Exodomus,

Schön zu Lesen, dann viel Spaß beim Spielen auf Deutsch! :slight_smile:

Und falls Dir (Euch) Fehler unter kommen: Nur her damit, keine Scheu! :wink:

Hallo,

In der angehängten “tags_skills.txt” habe ich ein paar kleine Korrekturen vorgenommen, beim “Nightblade” & “Okkultist”.

Wer will kann sich mal die Datei in seine “community_German.zip” kopieren und ersetzen.

Einarbeiten werde ich sie mal Demnächst, oder wenn mehrere Dinge anstehen.

Hallo,

In der angehängten “tags_items.zip (tags_items.txt)” habe ich ein paar Ergänzungen kleine Korrekturen vorgenommen - ein paar Einträge aus der neuen “community_english.zip” fehlten noch!

Wer will kann sich mal die Datei in seine “community_German.zip” kopieren und ersetzen.

Einarbeiten werde ich sie mal Demnächst, oder wenn mehrere Dinge anstehen.

Schön das es Menschen gibt die sich die Zeit nehmen und Mühe geben um das Spiel zu übersetzen. Hätte es mir nicht ohne die deutsche Übersetzung gekauft. (mein englisch ist miserabel)

Also vielen Dank!!! :slight_smile:

Macht weiter so!

Hallo Almonia,

Danke für die Blumen. :slight_smile:

Hallo,

Ich wollte mich mal nur wieder melden … das Projekt ist nicht eingeschlafen, es ruht wohl mal nur! :eek: :wink:

Folgende Texte sind noch in Arbeit/noch nicht zu 100% übersetzt:

  • tags_items.txt - WIP // Rimstalker, Losti, FOE, Firewind
  • tags_skills.txt - WIP // Losti, KaufcraftII, FOE
  • tags_storyelements.txt - WIP // Losti, Firewind

Hallo!

Ja, hier war es in letzter Zeit ziemlich ruhig. Aber ich hab es nicht vergessen.
Pünktlich zu Ostern gibts von mir ein Update :slight_smile: Hier die Änderungen:

  • Einige Questtexte wurden verbessert
  • tags_storyelements.txt ist nun wieder komplett deutsch
  • tags_skills.txt Fehler korrigiert (Fähigkeitennamen sind noch englisch. Sollte man die vielleicht nicht auch noch ändern?)
  • tags_items.txt überarbeitet und jetzt komplett deutsch (!)
  • tags_tutorial.txt Fehler korrigiert
  • tags_creatures.txt einige Kreaturennamen geändert

Wenn jemand noch Fehler findet oder Vorschläge hat, dann einfach hier reinschreiben. Man kann ja alles relativ einfach ändern.

Frohe Ostern wünsch ich euch :slight_smile:

Hallo!

Tja … :eek: :wink:

Super! :smiley:

Vielen Dank dafür (, auch für die Korrekturen meiner Texte)! :slight_smile: ( :wink: )

Danke … im Nachhinein.

BTW: Habe gleich mal auch den “Beitrag #4” entsprechend Korrigiert und Aktualisiert.

@tags_skills.txt
Die ist ja, von den spielbaren Meisterschaften und den sonstigen Texten auch mal Fertig. Nicht übersetzt sind mal nur die Einträge, die zu den noch offenen Meisterschaften gehören.
Da sie ATM/IMO nicht relevant sind, lassen ich mal auch die Übersetzung; da wird sich sicher auch noch was ändern daran.

Somit kann man mal sagen: Die deutsche Übersetzung steht, zu 100%! :smiley:

Vielen Dank an alle die dabei mitgeholfen haben!

Hallo!

Kaum ist mal mal durch … wird Nachgelegt! :eek: :wink:

Neuer Patch/Bugfix -> neue Texte: Community Localizations (Build 18)

Ich habe mir mal gleich die Mühe gemacht und den Neustand mit den Altstand verglichen:

[ul]
mq_burrwitch.txt KORR
> mq_dealwithhomestead.txt <- DEL
mq_helpingout.txt
mq_murdersandworse.txt
mq_pocketportal.txt
mq_prisonentry.txt NEU
mq_removethehead.txt
mq_wakingtomisery.txt
mq_warden.txt
mq_warrioramongrovers.txt
mq_waterpump.txt KORR
mq_weneedfood.txt
npc_alex_01.txt KORR
npc_alicia.txt
npc_alicia_02.txt
npc_barnabas_01.txt
npc_bernard_01.txt
> npc_blacksmith_01.txt <- DEL
> npc_blacksmith_02.txt <- DEL
npc_captive_inventor_01.txt
npc_captive_rover_jasper_01.txt
npc_caravan_merchant_01.txt KORR
npc_child_judith_01.txt
npc_child_oscar_01.txt
npc_constance_01.txt KORR
npc_dariuscronley_01.txt
npc_direni_01.txt
npc_direni_02.txt
npc_drewlarkin_01.txt
npc_edmunddoyle_01.txt
npc_elizabethskinner_01.txt
npc_elsa.txt
npc_endofareaplaceholder.txt
npc_eva.txt KORR
npc_fishingvillager_01.txt
npc_fishingvillager_02.txt
npc_ghost_minova.txt
npc_greven.txt 2766
npc_harmond_01.txt
npc_helenfletcher.txt
npc_hiram.txt
npc_hiram_healed.txt
npc_isaac_01.txt KORR
npc_isaiahreddan_01.txt
npc_jailor_01.txt
npc_jane_01.txt KORR
npc_johnbourbon_reversetest_01.txt
npc_josephinereddan_01.txt
npc_juliuscole.txt
npc_kasparov_01.txt KORR
> npc_luther_graves_01.txt <- DEL
npc_milahskinner_01.txt
npc_milesfinegan_01.txt
npc_milesfinegan_02.txt
npc_mornay.txt KORR
npc_necromancer.txt
npc_necromancerghost.txt
npc_necromancer_02.txt NEU
npc_outlawdefector.txt
npc_prisongateguard_01.txt KORR
npc_quade.txt
npc_refugee_01.txt NEU
npc_refugee_02.txt NEU
npc_refugee_03.txt NEU
npc_rescued_inventor_01.txt
npc_rescued_merchant_01.txt
npc_roverelder.txt
npc_rover_camp_01.txt
npc_rover_marcelus_01.txt
npc_rover_oldarkovia_flavor.txt
npc_silas.txt
npc_smith_apprentice_01.txt NEU
npc_smith_apprentice_02.txt NEU
npc_smith_master_01.txt NEU
npc_smith_master_02.txt NEU
npc_stephenskinner_01.txt
npc_tomhart_01.txt
npc_ulgrim_01.txt
npc_ulgrim_02.txt
object_bountyboard_01.txt
object_bridgeburrwitch_01.txt
object_bridgefarmlands_01.txt
object_bridgehomestead_01.txt
object_bridgeoldgrove_01.txt
object_bridgewightmire_01.txt
object_clearingtheway_01.txt
object_detonationsite_floodedpassage_01.txt KORR
object_detonationsite_lowercrossing_01.txt KORR
object_detonationsite_oldarkovia_01.txt
sq_chef.txt KORR
sq_clearingtheway.txt KORR
sq_depthsofoldarkovia.txt
sq_disarmingtheenemy.txt
sq_familycrisis.txt
sq_findelsa.txt
sq_harts_amulet.txt KORR
sq_ironandflesh.txt KORR
sq_lostelder.txt
sq_lost_apprentice.txt KORR
sq_lost_caravan.txt KORR
sq_lost_journal.txt KORR
sq_maninneed.txt
sq_medicalpractice.txt
sq_mercifuldeath.txt
sq_oldarkovia_partone.txt NEU
sq_oldarkovia_parttwo.txt NEU
sq_payingtribute.txt KORR
sq_rescuechildren.txt KORR
sq_restoredc.txt NEU
sq_roverrescue.txt NEU
sq_sacrifice.txt
sq_slithnecklaces.txt
sq_smith.txt KORR
sq_somethingfornothing.txt KORR
sq_strangekey.txt
sq_strikeattheheart.txt
sq_troll.txt
sq_vengeance.txt KORR
tags_creatures.txt KORR
tags_items.txt KORR
tags_skills.txt KORR
tags_storyelements.txt KORR
tags_tutorial.txt KORR
tags_ui.txt KORR
tags_uimain.txt KORR[/ul]

Anbei auch gleich ein ZIP mit den geänderten/neuen Dateien - Dateien mit (2) in der Bezeichnung beinhalten Änderungen zum Altstand.

Die Datei im Beitrag #4 werde ich dann auch mal zumind. um die neuen Texte ergänzen, damit dahingehend nichts fehlt.

Danke für eure Arbeit und Mühen…

ich verfolge schon lange Grim Dawn. Bin ein alter Titan Quest IT Fan, der es selbst heute noch immer wieder zockt, wenn auch mit Hero Mod oder Monstermod oder gleich Lilith etc.

Habe heute gleich wieder nach dem Patch von Steam eine Runde (ca. 2.5 Stunden) Grim Dawn gezockt. Echt klasse der neue VETERAN Modus.

Viel Spaß weiterhin bei eurer Arbeit :wink: MfG Fern Gally

Ich habs schon irgendwie geahnt, dass bald was Neues kommt :smiley:
Aber macht nichts. Ich habe vorhin schon mit den Änderungen begonnen :slight_smile:

Hallo Fern Gally!

Vielen Dank, das hören wir gerne :slight_smile: Die Neuerungen konnte ich leider noch nicht testen.

TQ und IT waren wirklich super. Habe ich damals auch lange im Koop gespielt. Bin schon auf den Multiplayer in GD gespannt, der in ein paar Monaten kommen soll.

Ich auch … und ich habe auch schon mal Beitrag #4 gerade aktualisiert. :wink:

Habe “tags_ui.txt” und “tags_uimain.txt” auf Stand gebracht, wobei die “tags_ui.txt” noch nicht ganz fertig Übersetzt ist.

Ich persönlich finde nicht nur, das sie super waren sondern immer noch sind. Es gehört für mich wie SACRED UW zu den Allerbesten A-RPG die es gibt. Das Skillsystem ist genial, man kann sehr viel lernen wenn man will (über die griechische Mythologie) und ich höre immer wieder den Geschichtenerzählern im Spiel zu. Ich bezeichne Titan Quest IT immer als das A-RGP der “Intellektuellen” :smiley: Ballern und abräumen und dann wieder mal was für den Intellekt tun :stuck_out_tongue:

Das einzige das sehr bescheiden ist, ist das Drope-System. Das gehört zu den eher Schlechteren meines Erachtens nach. Aber TQ-Vault hilft da ja immens. Oder aber man spielt “Selffound” und ist mit dem zufrieden was man findet oder sich “er-farmt”.

Ich finde Grim Dawn zwar sehr gut und freue mich auch schon auf weitere Updates, bin aber persönlich der Meinung, das es für mich wahrscheinlich nicht den gleichen Status bekommen wird wie TQ-IT, alleine schon wegen der griechischen Mythologie. Es wird für das Team selbst sehr schwer das zu toppen. Aber ich lasse mich gerne überraschen und noch ist ja relativ wenig “Content” der vorhanden ist, sprich Quests, Skills, Crafting, Story, Maps etc.

Gekauft habe ich es mir alleine deswegen schon, um das Team zu unterstützen (wenn auch leider nur im eher bescheidenen Rahmen) und weil sie damals wirklich Pech bei dem Verkauf von TQ-IT hatten.
Es gab glaub ich schon in der 1. Woche mehr als 300.000 Raubkopien.( Mögen Sie alle Verfaulen :furious: ) Leider gingen Sie ja daran kaputt, soweit ich mich erinnere. Deswegen ist dieses System des “Vorfinanzierens” das Beste überhaupt für die Hersteller.

Aber nun genug philosophiert, ich freue mich auf weitere Updates und eurem Übersetzen.

MfG Fern Gally

Hallo,

Stimmt!

Vor allem, da es gute Mods gibt und auch noch immer daran gearbeitet wird (was Mods betrifft).

Hmm, so schlecht fand/finde ich das Loot-System auch wieder nicht, wenn ich da an D3 denke … :rolleyes: :stuck_out_tongue: :wink:

Klar, die “griechischen Mythologie” ist halt was Bekanntes, damit kann man sich irgendwie auch identifizieren.

Mit der Fantasiewelt von GD ist es halt was Anderes …

Naja … Akt 1 und 2 sind doch nicht wenig!? :wink:

Dies war auch mein Grundgedanke!

Naja … nur alleine die Raubkopierer waren IMO nur zum Teil Schuld … aber die Sache ist halt so gelaufen, wie sie gelaufen ist.

Kannst auch gerne mithelfen!? :wink:

BTW, warst schon lange nicht mehr im TQIT-Forum …