ersteinmal ein großes Lob an die Leute die die deutsche Übersetzung getätigt haben - vielen Dank dafür, mein Spielerlebnis hat sich dadurch um ein vielfaches verbessert (…und das Spiel ist auch schon ohne die Übersetzung awesome).
Heute ist ja ein großer Patch erschienen, den ich auch brav downgeloadet habe, und seitdem kann ich die deutsche Übersetzung in den Sprachoptionen nicht mehr aktivieren. Ist das bei euch auch so?
als großer Fan von Titan Quest hatte ich Grim Dawn natürlich schon seit Jahren auf dem Radar und es mir zu Release auch gleich gekauft. Leider kam ich aus Zeitgründen nie dazu, das Spiel mal anzugehen. Das konnte es natürlich nicht sein und habe jetzt endlich mal meinen wohlverdienten Urlaub genommen, in dem ich mir das Spiel mal genauer anschauen will.
Schade, dass ausgerechnet jetzt die Übersetzungen nicht mehr zu funktionieren scheinen. Hoffentlich wird das in absehbarer Zeit gefixt. Zwischen den Sprachversionen zu wechseln, fände ich aus Kontinuitätsgründen unschön. Hoffen wir mal aufs beste! Vielen Dank aber schon mal an alle fleißigen Helferinnen und Helfer für diesen Sprachpatch. Echt klasse!
Freut mich auch, dass sich einige alte Titan Quest Veteranen aus deutschen Fanforen hier angesammelt haben. Wer kennt nicht den legendären FOE?!
Das sind sicher nicht die richtigen, habe mal tags_creatures.txt verglichen (nachdem es neue Bosse gab, wuerde ich da Aenderungen erwarten) und deilen kuerzer als die Fassung in text_en.arc
Anbei mal eine erste v1004 Version der Übersetzung, wo ich mal nur die englischen Neuigkeiten aus der “text_en.arc” (siehe Beitrag #1117) 1:1 ergänzt habe …
mit dem Patch haben sich zwei Quests in Devil’s Crossing verändert (ich weiß grad nicht, wie sie genau heißen, vor dem Patch musste man je 15 Untote killen, jetzt muss man jeweils zwei Stern-Mobs umhauen). Da diese Quests noch nicht übersetzt wurden, kommt es zu seltsamen Dialogoptionen/Questtracking Texten und Questbeschreibungen.