German Translation

Doch sind schon ein paar Tage raus :wink:

Aktuellste Version 2.0.6.11 oder so

OK, danke für den Hinweis.

Hallo,
ich benutze auch die GOG Version die funktioniert nach einer kleinen Umstellung.
IM GOG Galaxy Menü neben Spielen auf mehr klicken danach Einstellungen wählen und da von automatisch auf manuell umstellen, dann werden die hotfixes angezeigt und auch runtergeladen,
anschließend geht auch die deutsche version im Spiel zu benutzen.

hoffe das hilft

Hallo Tehanu und Willkommen!

Vielen Dank für den Hinqwis bez. der GOG-Version. :slight_smile:

Hallo,

Wir sind auf einen kleinen Fehler drauf gekommen, in der “tags_skills.txt” beim Skill “tagClass05SkillName08A=Verwüstung ^s[Devastation]”!

In der Beschreibung, im letzten Satz, steht statt “Verwüstung” “Vernichtung” …

Danke für den Hinweis. Hab ich gerade korrigiert :slight_smile:

Hallo,

Noch eine Kleinigkeit gefunden! :eek: :wink:

Selbe Datei: bei “tagClass05SkillName15A=Rücksichtslose Kraft ^s[Reckless Power]” fehlt bei der Beschreibung der Hinweis “^oDiese Fähigkeit muss aktiviert werden, damit sie ihre Wirkung behält.”!

Hallo ihr Lieben! :slight_smile:

Hab jetzt seit einiger Zeit mal wieder Grim Dawn gezockt und bin durch Zufall auf diese geheime Passage gestoßen, die mit dem letzten größeren Patch eingefügt wurde. Allerdings hatten dort praktisch alle Monster als Name “Tag not found”, genau wie die gefundenen Items. :eek: Auch der Typ, der in Devil’s Crossing steht und einem die Aufgaben gibt, von Monstersorte XY eine bestimmte Anzahl zu töten hat plötzlich keinen Text mehr. Ich denke mal, das sollte wohl so nicht sein. Da die Übersetzung ja jetzt ins Spiel integriert ist, muss ich ja nicht extra einen neue Version laden oder so? Richtig? Ich bin verwirrt.

Doch, im Moment müssen wir uns wieder selber behelfen. Die Übersetzer konnten die neuen Texte und Namen erst übersetzen, nachdem Hidden Path veröffentlicht wurde. Crate muss erst wieder diese Übersetzungen in ein Patch einbauen, damit es wieder automatisch geht.

Super, dann weiss ich Bescheid. :slight_smile:

Vielen Dank für die schnelle Antwort.

Oh! :eek: Hab ich nun hinzugefügt. :slight_smile:

Hallo,

Es sollte eigentlich nicht so sein, aber momentan ist es halt doch nicht so, wie dir schon eisprinzessin geschrieben hat.

Wir haben die aktuelle Version zwar schon an Crate gepostet, aber sie haben sie noch nicht zum Downloaden über die Funktion im Spiel hinterlegt! (Betrifft aber alle Übersetzungen für die v1.0.0.4!)

Man muss also per Hand die aktuelle Version installieren, damit man keine TagNotFound-Fehler bekommt …

Steht aber eh auch so im Beitrag #4! :wink:

@Firewind
OK, danke! :slight_smile:

Jetzt gibt es den ersten DLC. Wie sieht es da mit Übersetzung aus?

Hallo rico66,

Im Ernst jetzt!? :confused: :undecided:

Der Patch und das DLC sind gerade mal 24 St. Online … :rolleyes: :wink:

Ein wenig Zeit dauert es sicher mal … zuerst ist ja mal Crate am Zug und muss uns die Daten zur Verfügung stellen, dann erst können wir los legen und müssen man schauen was neu hinzu gekommen ist oder sich geändert hat … und dann gibt’s mal eine neue Version!

//Edit

Aber anbei mal die extrahierten Daten der v1005 text_en.arc Datei!

So … hier mal eine erste “Vorabversion”, wo nur die neuen englischen Texte hinzugefügt wurden …

In dieser Vorabversion fehlen aber noch die Dateien für den DLC! Somit kann man damit The Crucible nicht spielen.

OK … :undecided:

Sind halt nur die neuen englischen Texte, aus der extrahierten “text_en.arc” Datei!

Keine Ahnung wo sich die Daten zu The Crucible verstecken?!

Dann muss man halt momentan auf Englisch spielen.

Gaaaanz ruhig. In Steam steht das Oberfläche und Untertitel in Deutsch verfügbar sind, deshalb wollte ich wissen ob hier überhaupt was übersetzt werden muss.

In der Steam Version vom DLC ist auch nix in Deutsch.

Warten wir geduldig auf die fleissigen Übersetzer hier,
deren Arbeit meinen vollen Respekt hat :slight_smile:

Japp, schon gemerkt. Die aktuellste deutsche Datei liefert “Tag not found”.
Dann derweil einfach in Englisch.