I updated a little of korean translation for GrimTools.
I uploaded it via localization uploader, included files in the zip.
Please check it and let me know if there’s any mistake.
tags_gt_calc.txt - added char upload form, there are 2 or 3 new strings there
tags_gt_checklist.txt - checklist texts
I still have an issue with quest data localization which has unusual format, so the tool is not fully prepared for localization, but it will be fixed soon. I will wait 1-2 weeks, gather all translations that were provided and update the site.
What happens after - who knows. Switching between aom and fg data is extremely painful as of late, I’ve spent several hours just moving stuff around and making sure that nothing is fucked up, so there’s a chance that I’ll stop updating gt until next patch goes live.
Thanks everyone for your translations, the site will be updated later today.
@FOE, please don’t forget to convert files to UTF8, I’ve fixed it now, but might miss it in the future.
@Alk0zAuruS, “Can be sold by:” translation in itemdb looks a bit odd, “Можно купить у:” might imply the item can always be bought from listed merchants, but it’s not the case, I’d translate it as “Может продаваться у:”.
Sure, but it seems that Japanese translation is up-to-date, I’ve checked couple renamed items and they look good to me. Anyway, I’ll wait couple days and update all translations again.