Spolszczenie grim dawn - polish translation for grim dawn

Dzięki za szczegółowy opis błędów. Poprawiłem te dwie notatki, teraz powinno być to w pełni zrozumiałe i poprawne gramatycznie/składniowo. Nową wersję wrzuciłem zarówno pod link w pierwszym poście, jak i zaktualizowałem wersję dostępną przez menu gry - rewizja R3.

Dodałem jeszcze kilka zmian i poprawek - teraz to będzie już rewizja R4.

Zmieniłem jeszcze kilka rzeczy, które mnie wkurzały - aktualna rewizja R5. A jak ktoś woli, to niech sobie nadpisze plik lokalizacji z linka w pierwszym poście.

Pozdrowienia,
GP.

Cześć wszystkim,
Na początku wielkie dzięki za tłumaczenie - Brodaty, Gregory brawa dla Was panowie!! (oraz całej reszty ludzi, która przyczyniła się do jakości tłumaczenia).
Gregory mam sugestie dotyczącą przypisania umiejętności do klasy.
Mianowicie czy byłby to problem, żeby dodać przed nazwę umiejętności oznaczenie wskazujące z której klasy jest dana umiejętność?
Myślę, że dodanie przed nazwę umiejętności pierwszej litery klasy będzie dużym ułatwieniem dla graczy.
Mogłoby to wyglądać tak:
+1 do Ż Rytm - przykład dla umiejętności żołnierza
+1 do G Granat - przykład dla umiejętności grenadiera
… itd dla kolejnych klas.
Pełna nazwa klasy przed nazwą umiejętności zaśmieciła by opis, ale w przypadku tylko pierwszej litery powinno to zdać egzamin.

Pozdrawiam

Żaden problem - wrzuciłem taką wersję tłumaczenia na serwer. Możesz pobrać z linku w pierwszym poście i nadpisać na istniejącą :slight_smile:

Drodzy polscy fani Grim Dawn,

Dzięki moim staraniom i uprzejmości autora, od dzisiaj dostępne są w całości po polsku dwa podstawowe narzędzia dodatkowe do GD, które bardzo ułatwią wam zabawę w planowanie buildów.

1 - [Tool] Grim Dawn Build Editor - narzędzie do planowania buildów
Do ściągnięcia pod tym linkiem: http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=23967

2 - [Tool] Grim Dawn Item Database - baza wszystkich przedmiotów dostępnych w grze
Do ściągnięcia pod tym linkiem: http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=25596

Częściowo po polsku (tj. pobiera polskie nazwy przedmiotów) działa też narzędzie GD Stash. Niestety nie jest spolszczone menu gry i statystyki na przedmiotach, więc osobom bez znajomości angielskiego będzie ciężko z niego korzystać. Podaję link dla tych, którzy choć trochę znają angielski, a mimo to grają z polskim tłumaczeniem:
http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=23414

Zapraszam do pobrania :slight_smile:

Dziękuje Gregory za zmianę.
Narzędzia już się pobierają do przetestowania.

http://i.imgur.com/li3tVAY.jpg

dziękuję, poprawione.

Drodzy polscy fani Grim Dawn,

Aktualizuję informację na temat dostępności trzech głównych i w moim przekonaniu najlepszych, dodatkowych narzędzi do Grim Dawn stworzonych przez fanów tej gry. Poniżej pokrótce opiszę do czego służą narzędzia oraz przekieruje na strony z forum, gdzie możecie pobrać te apki.

1 - [Tool] Grim Dawn Build Editor - Narzędzie do planowania buildów. Daje możliwość planowania zarówno rozdawania skilli, jak i punktów poświęcenia. Wszystko 100% po polsku po włączeniu naszej wersji językowej w lewym górnym rogu menu.

Do ściągnięcia pod tym linkiem: http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=23967

2 - [Tool] Grim Dawn Item Database - Baza wszystkich przedmiotów dostępnych w grze, ze szczegółowymi statystykami, z pogrupowanymi zestawami setowymi, a także z przeglądem zmian jakie przynosiły kolejne wersje gry. Jest też możliwość przeglądania prefiksów i sufiksów jakie losowane są na przedmiotach. Raj dla min/makserów buildów. Wszystkie nazwy i staty przedmiotów 100% w rodzimym języku, po jego wybraniu w górnym lewym rogu menu.

Do ściągnięcia pod tym linkiem: http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=25596

3 - [Tool] GD Stash - to najbardziej rozbudowane i zaawansowane z wszystkich narzędzi jakie powstały do tej pory do gry. Dzięki uprzejmości twórcy - gracza o nicku Mamba - oraz przetłumaczeniu przeze mnie plików programu, możemy się cieszyć aplikacją, która w całości po polsku oferuje między innymi:
** - tworzenie własnej kolekcji przedmiotów, które można skopiować bezpośrednio ze skrzyni w grze
** - przeszukiwanie pod dowolnym kątem swojej kolekcji oraz sprawdzanie czego jeszcze nam brakuje do uzbierania itp.
** - dodatkowo możliwy jest import i export kolekcji do np. innego komputera, czy do innego gracza
** - crafting - tworzenie dowolnych przedmiotów do gry przy użyciu prefiksów, afiksów wykorzystywanych w GD
** - tworzenie postaci o dowolnym poziomie, statystykach itp. (raj dla testerów buildów)
** - przenoszenie itemów pomiędzy postaciami trybu hc i sc
** - zmienianie statystyk już istniejących postaci

Itd. itp. to naprawdę potężne narzędzie. Ja używam go dla gromadzenia wszystkich przedmiotów jakie odnajduje w grze, ale jak widać apka ofertuje dużo, dużo więcej. Jeśli więc denerwuje cię zbyt mała skrzynia lub masz potrzebę zabawy na głębszym poziomie niż standardowy, naprawdę warto pobrać z tego linku:
http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=23414

Uwaga: aby ustawić narzędzie - wchodzimy w zakładkę “Ustawienia ogólne” - musimy tam ustawić 3 katalogi, pierwszy to miejsce instalacji gry, drugi miejsce przechowywania save’ów gry, trzeci to miejsce gdzie chcesz aby program rozpakował bazę danych gry. Po wskazaniu programowi tych trzech katalogów należy następnie wybrać polskie spolszczenie oraz polską wersję menu programu. Na samym końcu klikamy guzik na dole “importuj bazę danych”. Program chwilę popracuje i już mamy dostęp do naszych przedmiotów z gry. Działania samego programu nie będę opisywał, bo jest bardzo intuicyjny - zachęcam do zabawy i testowania.

I jeszcze jedna ważna rzecz - standardowo plik waszej bazy danych z przedmiotami jest zakładany w domyślnym folderze - C:\Users<username>\GDStash - więc ten katalog jest bardzo ważny gdy chcemy zrobić sobie kopię zapasową naszych wszystkich przedmiotów.

Szczegółowy opis instalacji (w języku angielskim, ale są screeny) itp. znajdziecie tutaj:
https://drive.google.com/file/d/0B1aPxUdUWleWbGN3NFRnWmNsRms/view

Miłej zabawy!

Witam,
Słów kilka o narzędziach
Grim Dawn Item Database - bardzo fajne, przystępne narzędzie. Łatwo, szybko i przyjemnie można wyszukać przedmioty z określonymi parametrami, co w połączeniu z gd-build-editor tworzy zgraną całość.

GD Stash - tak jak napisał Gregory jest to bardzo rozbudowane narzędzie z praktycznie nieograniczonymi możliwościami tworzenia/edycji postaci. Do tego dochodzi moim zdaniem bardzo kontrowersyjna opcja czyli crafting - w 5 sek można wejść w posiadanie każdej występującej w grze rzeczy.
Dla jednych będzie to plus, dla drugich minus. Trzeba się pilnować żeby nie iść na łatwiznę:)
Sam korzystam z tego narzędzia od pewnego czasu (po przesiadce z Grim Dawn Item Assistant) jako z nieograniczonego stasha.
Fajna opcją jest “Kolekcja przedmiotów” - można podejrzeć na jakim poziomie jest nasze zbierackie szczęście:)

Pozdrawiam

Ba, można nawet wyprodukować itemy, które są niemożliwe do zdobycia w grze poprzez kombinacje niedozwolonych prefiksow/sufiksow :wink:

Generalnie jednak jest to nieskończona skrzynia i z taką myślą jej używam. Wkurzalo mnie tylko, że była potrzeba zastanawiania się jak dany przedmiot nazywa się po polsku i na odwrót. Teraz nie ma już tej niedogodności :slight_smile:

Jestem pod ogromnym wrazeniem tlumaczenia.

Poprosze o dane na Patreon lub nr konta do wplaty. Nie beda to wielkie pieniadze, ale 20 zl wysuplam i wplace.

Lepiej wydaj kasę na dlc lub dodatek w przyszłym roku i wesprzyj w ten sposób niezależnego developera z Crate Entertainment :slight_smile: My pracujemy pro bono :slight_smile:

Pro bono jest godne pochwaly, ale czemu przy tym nie zarobic, skoro ktos autentycznie chce zaplacic za wlozony wysilek? Np. ja chce. Przeciez nikt nikogo nie zmusza: chesz docenic bardziej miarodajnie - placisz, nie chcesz - tez jest OK. Nie chce sie narzucac, ale pomyslcie o tym. Uwazam, ze powinniscie jakos zostac wynagrodzeni.

Ja ciebie nie zmuszam do niczego, więc i ty mnie nie zmuszaj :slight_smile: Taką ideę wolności szanuję i wyznaję. Ciesz się grą dopóki masz czas i możliwości czasowe w życiu. Dla mnie świadomość że grasz po polsku i dobrze się przy tym bawisz jest najlepszą nagrodą. Pozdrowienia. GP

Słowa godne Cezara :wink: A tak na marginesie… gdyby polscy politycy tak mówili, w Polsce żyło by się o wiele lepiej. Cieszę się, że są jeszcze tacy ludzie jak Ty gregory, Brodaty i inni, którzy z takim zapałem podjęli się tego projektu tłumaczenia na nasz ojczysty język. Pozdrawiam serdecznie!

y a? a y?:wink:

Dzięki za wyłapanie tego, poprawione. Zamieściłem na serwerze i w grze nową wersję pliku, w grze ma ona numer rewizji 12. Zmieniłem kilka rzeczy, które mnie denerwowały. Między innymi grupę broni, która kryła się pod nazwą buzdygan zmieniłem na bardziej ogólną “obuchowe”, bo pod tym hasłem kryje się kilka rodzajów sprzętu i ta nazwa lepiej pasuje. Było też kilka poprawek literówek itp. Jak ktoś ma ochotę sobie zaktualizować to trzeba pobrać nową wersję pliku w grze lub z linka w pierwszym poście tego wątku.

OK. Nie mi decydowac. Pozdrawiam!

Dzięki uprzejmości developerów, dostaliśmy treści do patcha 1.0.0.7 wcześniej. Dlatego też, mam je już przetłumaczone i teraz tylko czekamy, kiedy ten patch wejdzie do gry :wink:

Liczę też, że wtedy Brodaty zrobi na temat tego tłumaczenia jakiś film na swoim kanale trochę go promując, bo błąkając się po yt, widzę, że wielu polskich twórców nagrywa o grim dawn, a nie wiedzą nawet, że mają możliwość grania po polsku :wink:

Pozdrowienia, GP.

ps. widzę, że patch już jest więc załadowałem nową wersję pliku, zarówno pod linkiem w pierwszym poście tego tematu jak i do gry. W grze może być jeszcze mylne oznaczenie jako 1.0.0.6 rewizja 13, ale w rzeczywistości jest to już plik z tłumaczeniem do wersji 1.0.0.7

Po pierwsze.
Dzięki za pracę nad spolszczeniem a zwłaszcza nad nowym patchem ;]

Po drugie.
Czy ktoś jeszcze ma problem z lokalizacją? Tzn po włączeniu gry owa się nie ładuje i nie da się też jej wybrać w ustawieniach.