Idem pour moi avec la dernière MaJ, aucun “conflit” avec la VF.
Pas de soucis pour expliquer à la communauté ce qui se passe au cas où… Je n’oublie pas que moi aussi j’ai été un “petit nouveau” avec plein de questions insistantes parfois.
Quant à la cinématique je vérifierais cela au prochain nouveau perso à monter, mais je ne me sers pas du lanceur “X64”. Quelle différence d’ailleurs par rapport à un lancement du jeu normal ??
A plus et profitez bien de l’été (avant que la 1.1.8.0 n’arrive avec tout son nouveau contenu et surtout ses nouvelles zones )
salut je vien tout juste de decouvrir grim dawn , ces le style de jeux que jadore mais bon le mien es en englais donc en cherchant comment le rendre en fr je suis tomber ici mon jeux est en version 1.1.7.0 si je ne me trompe pas …donc je voulais savoir quel fichier telecharger et ou le placer …et par la meme ocasion comment installer le mod R.O.T…merci d’avance
Vous devez mettre à jour votre jeu à la v1.1.7.2 qui est la dernière version.
Pour installer ROT, suivez les instructions données dans le message d’ouverture.
Compatibilité : Extension Grim Dawn Forgotten Gods (requis : base Grim Dawn, AoM et FG xpacks)
Téléchargez la version autonome 0.6.1.5 + la mise à jour 0.6.3.0 + le correctif 0.6.3.0b et copiez le dossier “ReignOfTerror” (qui se trouve dans les fichiers téléchargés) dans “Grim Dawn/mods” (écrasez les fichiers lors de l’installation de la mise à jour / correctif).
Bonjour. Pour mettre le jeu en français, il y a deux façons de procéder : via les options du jeu avant de lancer ue partie, ou bien en téléchargeant le mod sur ce forum en message un.
Edit : légère mise à jour avec ajout d’une deux lignes et corrections de deux ou trois mots.
Bonjour,bonsoir
Tout d’abord je tiens à vous féliciter pour tout le travail de traduction que vous
éffectuez patch après patch.
j’ai découvert tout recemment qu’il était maintenant possible de jouer au mod ROT
en français grace à vous.
neanmoins j’ai un problème pour avoir le mod totalement en français.
Il se trouve que les quètes ne s’affichent pas et en lieu et place un "continuer " en boucle.
J’ai le jeu à jour en v1.1.7.2 et ROT téléchargé en lien sur ce post RoT_complet_0.6.2.0
J’ai bien dézipper et je pense, bien mis les dossiers et fichiers ou il fallait.
Auriez vous une solution svp?
Merci d’avance
Bonjour Mephis13. Merci pour ton message ! Pour tous les problèmes techniques, je laisse le responsable de Reign of Terror en français, mon coéquipier pendragon64, répondre. Et moi-même, je n’y connais rien.
Edit : patch jeu mis à jour avec suppression de tabulations ajoutées par erreur (merci à Desintegr).
Je ne passe que très rarement par ici et c’est en parcourant JVC que j’ai découvert qu’il existait ce mod, quelle équipe formidable vous faites depuis le temps c’est vraiment sympa de votre part Merci pour tout le taf que vous avez dû fournir pour notre plus grand plaisir.
Je vous l’ai déjà dit les Guerriers vont en Valhalla ^^
Mephis13 la solution a été donnée plus haut il faut modifier le fichier (language.def) par la version actuelle du jeu.
ça ne fonctionne pas.
Lorsque je modifie le fichier ( language.def) le jeu ne le reconnait plus et me demande de retélécharger
à nouveau le patch fr…
Merci quand même pour le tips!
Edit (désolé d’editer mon post mais je suis visiblement limité à 3 posts)
Bonjour,bonsoir
Je ne sais pas si ce sont les autres mods qui étaient actifs dans le répertoire
ou les nouveaux fichiers aimablement uploadé par JetSetWilly.
Cela fonctionne parfaitement maintenant.
Un grand merci à vous 2.
Et encore chapeau bas pour tout le taf fourni ( et futur).
Mephis13 Étrange je n’ai eu aucun problème en faisant cette modification hormis vous mettre les fichiers que j’ai dans le dossier localisation je ne saurais vous donner d’autres solutions.
Merci camarade ! Je vais m’occuper de mettre à jour la traduction avec mon compère.
Edit : Ça y est : le numéro de version est modifié. Je m’occuperai des changements du texte dès que possible.
Edit 2 : J’ai fait un mise à jour partielle de la traduction, qui vous permet de profiter de la plupart des modifications entraînées par la mise à jour du jeu.
Edit 3 : plus qu’un seul fichier à traduire. J’ai fait une mise à jour de la trad en jeu ainsi que de la FAQ (point 9). Bon jeu !
Merci Dolgar
Ça nous touche toujours, car il vaut mieux qu’on nous dise 10 fois merci qu’une fois c’est de la merde.
All_Zebest et moi sommes deux compères sur cette traduction, avec une alchimie qui a fait son œuvre.
Mais je devrais citer aussi quelques participants à cette traduction qui ont été de passage pour nous aider, et on les remercie très chaleureusement de leur coup de main dans les moments un peu tendus pour qu’on puisse vous fournir un travail qui mérite un merci.
Et puis la communauté qui nous a soutenus, avec ses mercis et ses retours. you want Zebest, you’ll get Zebest.
Je tiens également à vous féliciter pour votre travail. Il est rare de voir des traductions de cette qualité, surtout avec autant de texte. Bravo à vous !
MERCI encore pour cette réactivité. je suis du même avis que les commentaires au dessus. Vous avez fait un super travail. Merci sincèrement de implication pour nous traduire le jeu à chaques mise à jour.
Merci à vous ! Vous êtes une super communauté, toujours à nous soutenir, malgré la quantité de texte et la fréquence des mises à jour du jeu depuis plus de 6 ans déjà (j’ai cessé de compter).
Pendragon64 et moi travaillons par amour du jeu et ce projet a même permis de créer un amitié entre nous qui sommes géographiquement très éloignés loin de l’autre.
Et bonne nouvelle : la traduction est maintenant 100% à jour de la version 1.1.8.0. Elle est dispo sur le forum et vient d’être envoyée à Crate.
Encore une fois je viens pour vous féliciter pour tout le travail accompli afin de nous faciliter l’immersion dans le jeu. J’y joue depuis 4 ans (je crois) et c’est en grande partie grâce à votre implication !
S’il n’avait pas été traduit, je n’aurais sûrement pas compris le quart du contenu de toutes les notes qui sont bien plaisantes à lire, histoire de comprendre un peu mieux cet univers tourmenté.
Encore une fois (j’insiste) un grand merci à votre équipe de bénévoles sur-motivés. Vous êtes les demi dieux de Cairn. Il faudrait que Crate créé une Dévotion pour chaque équipe comme la vôtre